
丽江泸沽湖香格里拉7日游
概览
本产品为您精心设计了一条贯穿丽江、泸沽湖、香格里拉的7日深度游线路。从丽江古城的人文气息开始,到玉龙雪山的壮丽风光,再到泸沽湖摩梭文化的独特魅力,最后抵达香格里拉感受藏地的神圣与宁静。行程不仅囊括了云南西北部最标志性的自然景观,如蓝月谷、虎跳峡、普达措国家公园,更注重文化沉浸体验,安排了束河古镇非遗体验、摩梭篝火晚会、藏家土司宴以及亲手绘制唐卡等活动。我们选择这条线路,是因为它能让你在有限时间内,最大程度地感受云南的自然多样性(从亚热带到高原)和民族文化多元性(纳西、摩梭、藏族)。此行程适合热爱自然风光、对少数民族文化有浓厚兴趣、且身体素质良好的旅行者,是一次挑战与享受并存的难忘旅程。
亮点
- 玉龙雪山云杉坪索道 — 乘索道穿越原始森林,俯瞰雪域苍茫,感受高山草甸的宁静
- 泸沽湖180度环湖与猪槽船 — 探访东方女儿国,乘特色猪槽船登岛,欣赏中国最美湖泊
- 摩梭篝火晚会 — 与摩梭族人一起歌舞,体验独特的民族风情与热情
- 香格里拉普达措国家公园 — 走进无污染的童话世界,欣赏高原湖泊、原始森林与花海草甸
- 藏家土司宴与唐卡体验 — 品尝藏式美食,欣赏原生态歌舞,并亲手体验非遗唐卡绘画
- 束河古镇非遗三重礼 — 享受围炉煮茶、红墙打卡、东巴手鼓体验,感受慢生活
每日行程
丽江接机/接站
抵达丽江后,安排接机或接站服务,送往酒店入住。

入住丽江酒店
办理酒店入住手续,休息调整,适应高原环境。



自行游览丽江古城
自行前往丽江古城,自由漫步四方街等区域,感受古城风貌和独特魅力。
提示: 请注意古城内步行安全,保管好个人财物。



路线地图
旅客评价
まるで夢の中を歩いているようでした
ルグ湖の朝焼けは息を呑む美しさで、ガイドさんが全ての船の手配をしてくれたので、ただ静かに景色を味わうだけでした。シャングリラでのチベット族の宴会では、地元の歌を習って妻と一緒に踊り、大笑いしてしまいました。プダツォ国立公園の空気はひんやりとして、木々の香りが心を洗ってくれるよう。荷物の移動から食事の予約まで、一切考える必要がなかったのが本当に楽でした。
摩梭文化体验和唐卡绘画,印象深刻
我和先生结婚十周年旅行选了这个团,每天都有惊喜。猪槽船游泸沽湖时,船夫唱了首摩梭情歌,声音在山谷里回荡,那一刻特别宁静。在香格里拉画唐卡,我先生平时毛毛躁躁的,居然安安静静描了快一个小时,画完还得意地给我看。导游全程贴心,连防高反的红景天都提前提醒我们喝。束河古镇傍晚的灯光亮起来时,我们找了家小茶馆听纳西古乐,差点错过集合时间。
泸沽湖的日出和篝火晚会,太治愈了
这次和闺蜜一起去的,全程什么都不用操心,导游小李把门票、缆车、吃饭安排得明明白白。泸沽湖的日出美得不像话,湖面像撒了一层金粉,我们拍了几百张照片。篝火晚会特别好玩,我闺蜜被摩梭族阿姨拉上去跳舞,手忙脚乱的样子笑死我了。在香格里拉的土司宴上,酥油茶喝第一口有点不习惯,但配着牦牛肉干越喝越香。唯一的小遗憾是最后一天在玫瑰基地,我光顾着拍照,差点把遮阳帽落在车上,还好导游提醒了我。
Einfach alles war organisiert, wir konnten nur genießen
Unser Guide Leo hat jeden Tag perfekt gemeistert – vom Aufstieg auf den Jade Dragon Snow Mountain, wo wir die Gondel ohne Wartezeit nahmen, bis zur spontanen Einladung zu einer privaten Teezeremonie in Shuhe. Das absolute Highlight war die Bootsfahrt auf dem Lugu Lake bei Sonnenuntergang, das Wasser war so still, man hörte nur die Ruder. Meine Frau hat sich in den tibetischen Schmuck auf dem Markt in Dukezong verguckt, Leo hat sogar beim Handeln geholfen. Einfach eine wunderbare Woche, in der wir nie an Tickets, Transport oder Reservierungen denken mussten.
Wunderschön, aber ich war nicht vorbereitet
Die Logistik war perfekt durchgeplant, vom Boot auf dem Lugu-See bis zur Seilbahn auf den Jade-Drachen-Schneeberg. Der Geruch von Räucherstäbchen in der Dukezong-Altstadt und der Anblick des Blauen Mondtals bleiben im Kopf. Allerdings habe ich die Höhe in Shangri-La total unterschätzt und hatte am fünften Tag leichte Kopfschmerzen. Unser Guide war super fürsorglich und hatte sogar Sauerstoff dabei, aber das war definitiv mein eigenes Pech, weil ich dachte, ich sei fitter.
Eine Reise, die man nicht vergisst
Unser Guide Li war ein absoluter Schatz – er hat jeden Eintritt, jedes Ticket und jede Fahrt im Voraus organisiert, wir mussten nie anstehen. Das frühe Aufstehen für den Sonnenaufgang am Lugu-See hat sich gelohnt, das Licht auf dem Wasser war magisch. Mein persönliches Highlight war die tibetische Tusi-Bankett in Shangri-La, der Geschmack des Yak-Fleischs und der Gesang der Gastgeber war unglaublich authentisch. Meine Frau und ich haben auf der Yila-Grasland so viele Fotos gemacht, dass uns der Akku ausging – ein kleines Opfer für die Erinnerungen.
가이드 덕분에 모든 게 완벽했어요
옥룡설산 케이블카 탈 때 가이드가 미리 티켓 다 준비해놔서 우리는 그냥 줄 서서 기다리기만 했어요. 루구호에서 돼지먹이통 배 탈 때 물빛이 진짜 에메랄드 같았고, 모닥불 파티에서 모시족 아주머니랑 춤 췄는데 너무 재밌었어요. 샹그릴라에서 먹은 토사연의 양고기 전골 냄새 아직도 생각나네요. 남편이랑 둘이 여행 왔는데, 가이드가 모든 걸 처리해줘서 우리는 그냥 경치만 즐기면 됐어요.
A sensory feast from start to finish
I traveled with my mom, and we loved how seamless it all felt. We'd finish a boat ride on Grass Sea, and our guide would already have cold water and the van AC running for us. The smells alone were a journey—pine at Pudacuo, woodsmoke in Dukezong, and the incredible spices at the Tusi banquet. Mom got a bit teary watching the sunrise at Lugu Lake. It was the perfect mix of activity and calm, and we never once had to figure out a bus schedule or buy an entrance ticket.
Incredible scenery, and my own silly fault
This tour spoiled us. From the moment we landed to the final rose base visit, everything was arranged. The Jade Dragon Snow Mountain cable car ride was breathtaking, and the bonfire party at Lugu Lake was hilariously fun—I even attempted a Mosuo dance. My only complaint is entirely personal: I massively overpacked. Hauling my stupidly heavy suitcase between the beautiful old-town hotels was a self-inflicted workout. Next time, I'm bringing half the clothes and twice the memory cards for photos of places like the First Bend of the Yangtze.
A week where we didn't have to think about a thing
Our guide, Tenzin, was a magician. He'd have our cable car tickets ready before we even saw a queue, and the van was always waiting exactly where he said it would be. The morning light on Lugu Lake was pure gold, and the silence on the pig-trough boat was broken only by the splash of the oar. My husband, who usually stresses over trip details, spent the whole week just taking in the views and trying to sketch the Thangka patterns. The only logistical thing I did was decide which yak butter tea to try at the Tibetan banquet.
分享此页面